



Moving to France and adapting to life in Lyon




Tonight we witnessed some drama on Cours Lafayette – from our sixth floor window.
Les pompiers arrived and quickly used a crane/cherry picker to gain access to a flat that they were clearly concerned about.




Once they were inside, the drama was over. The crane left and then the car followed shortly after. I didn’t see anything being brought out and a quick Google did not reveal any more information about this late night operation.
I will try and keep you posted.
Est-ce que je peux parler le Français mieux maintenant?
Par rapport à mon boulot, il y a un jour sur le trone, le lendemain dans la rue.
Aujourd’hui j’ai eu mon cours avec mon prof génial.

On a parlé des beaux endroits près de Lyon comme Perouges et Chatillon sur Chalaronne ou il y a un plat typique – des grenouilles et du fromage blanc.

Comme toujours, j’ai appris quelques expressions pas tres poli.
Ma niece a accouché. Ma on peut dire aussi: Elle a pondu – comme un poulet.
Quand j’ai dit ça a deux collegues le jour apres elles se sont eclatées de rire.
Et pour parler mieux, mon prof m’a dit de dire Constantin devant le miroir. Et comme ça on avance.

As it was a nice day, in my lunch hour I made it to La Confluence – the point where the rivers Saone and Rhone meet and become the Rhone. It is obviously a popular place with the swans as well – les cygnes.



On a pris le train Samedi pour aller à Marseille pour visiter notre famille – la soeur de Cath, ses deux nieces et sa nouvelle petite niece, qui s’appelle Alma – qui a trois mois.
Le train prend seulement une heure et quarante-cinq minutes pour y arriver.

Il faisait beau alors on est allé a la plage. J’ai porté mon maillot de bain pour me baigner si la mer n’etait pas trop gelée.

L’eau etait vraiment froide mais je me suis plongé dans la mer. Mais quand ma tete était sous l’eau j’avais si froid que apres cinquante secondes je me suis sorti.

Apres ça, on est allé en ville pour boire un coup et pour dîner. Nous sommes allés au Vieux Port et c’etait très beau.







Et le mot du week-end est ça y est. Hanna le dit tous le temps à Alma quand elle pleure.
Je ne pense pas qu’il existe en Francais que le vendredi est connus comme le jour des poetes parce que les gens quittent leur travail un peu tot parce que c’est le week-end.

Mais j’ai quitté mon bureau à quinze heures et j’ai fait du velo jusqu’a La Place Bellecour pour un rendez-vous avec Cath.




On a fait les magasins et puis on a pris un café au bord de La Saone.


Enfin, nous avons acheté des patisseries et plus tard chez moi j’ai mangé ce Paris Brest.
😋
Aujourd’hui c’etait l’heure de ma troisieme leçon de francais.

J’ai appris un espression pour dire qu’il y a les jours au travail bon et en suivant les jours un peu pires.
Un jour sur le trône, le lendemain à la rue.

Et aussi en Francais on ne dit pas dehors la pôele et dans le feu. Mais on dit: de mal en pis.

J’ai appris qu’on dit beaucoup de choses à faire et avoir besoin de quelque chose
J’ai fait des exercices sur le masculin et le feminin et un peu de travail sur les articles partatifs
J’ai appris aussi que le fils le plus agé s’appelle le fils aîné, le fils apres ça c’est le cadet et le fils le plus jeune, comme moi, c’est le benjamin.
Et enfin j’ai appris ce qu’on dit quand quelqu’un dit bonne soirée.
Vous aussi.

Enfin, aujourd’hui j’ai recu le rib. C’est un moment enorme dans la vie en France. Nous avons un rib, nous sommes arrivés!

Maintenant nous avons un compte bancaire. Et la vie en France peut commencer.

Mais qui est venu en premier?


