Another Christmas tradition is making les biscuits des sables – shortbread biscuits. So when we visited Hanna and her two girls we – well Cath at least – helped out.
First it was rolling out the dough, then cutting it into shapes.
Au travailLe renne, les sapins et le lutinAlma a mis du sucre
Last year it was explained to us at the supermarket – who provided the blé – that you grow three pots and if they grow well you will have a successful year – both health and wealth-wise.
Ours were a bit disappointing so this time we have gone all in to try and ensure good fortune next year.
In my experience the French aren’t big birdwatchers so I wasn’t expecting too many people to be there.
The talk had been moved to la mairie in la salle des marriages.
There were 30 of us in there, watched over of course by President Macron.
Il y a foule
Matthieu from LPO (Ligue pour la protection des oiseaux) Birdlife France gave a fascinating talk about owls.
It started with the key question – quelle est la différence entre un hibou et une chouette?
Now I had no idea and had always wondered.
Turns out un hibou has to have visible ear tufts.
I also learnt the French names of loads of owls.
Effraie des clochers- barn owl
Chouette hulotte – tawny owl
Chevêche d’Athena – little owl
Le petit duc scops- Scops owl
Hibou moyen duc – long-eared owl
Grand-duc d’Europe – eagle owl
I learnt it’s illegal to take home an owl feather you find on the ground, owls ears are at different heights to enable them to locate their prey more accurately.
We watched this BBC video which shows you how silently une effraie des clochers flies.
We examined some pelotes de rejection and then learnt there’s not much point looking out for barn owls en Provence- there aren’t many around.